XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="baedeker.4_28"; fcs:x-context: baedeker; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="baedeker.4_28"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.01S PT0.132S; fcs:transformedQuery: descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>baedeker.4_28</phrase></query>)];
1 - 1

XXIV III. EISENBAHNEN. 3. Klasse ein Ladies’ Room, zu dem in der Regel auch Nichtraucher Zutritt
haben, und ein Men’s Room, in dem das Rauchen meist gestattet ist.

Das Bahnnetz der Verein. Staaten ist so umfangreich, daß es un-
thunlich
ist, Kursbücher in der Art der europäischen herauszugeben. Am
vollständigsten ist der Traveller’s Official Guide, ein dicker Band von
8-900 Seiten, der monatlich in New York erscheint (50 c.). Andre monat-
liche
Kursbücher sind Rand-McNally’s (40 c.) und Appleton’s (25 c.). Lokal-
Eisenbahnführer
erscheinen in den meisten größern Städten und die Fahr-
pläne
(time tables) der Eisenbahngesellschaften sind an den Billettschaltern
und in Hotels gratis zu erhalten. Alle größern Gesellschaften veröffentlichen
eine Menge von Heften (folders) und Broschüren, die gratis verteilt werden
und zahlreiche Mitteilungen über das betr. Bahngebiet enthalten. Dieselben
sind oft mit großem Geschick zusammengestellt und gut illustriert.

Abkürzungen. Die Eisenbahnen werden in Amerika vielfach nur mit
ihren Anfangsbuchstaben bezeichnet. Einige der wichtigern Linien sind
nachstehende.

A. T. & S. F. R. R. = Atchison, Topeka & Santa Railroad.

B. & O. R. R. = Baltimore & Ohio Railroad.

B. & M. R. R. = Boston & Maine Railroad.

C. B. & Q. R. R. = Chicago, Burlington & Quincy Railroad.

C. C. C. & St. L. R. R. = Cleveland, Cincinnati, Chicago & St. Louis
Railway.

C. & A. R. R. = Chicago & Alton Railroad.

C. & E. I. R. R. = Chicago & Eastern Illinois Railroad.

C. & G. T. R. R. = Chicago & Garnd Trunk Railroad.

C. M. & St. P. R. R. = Chicago, Milwaukee & St. Paul Railway.

C. & O. R. R. = Chesapeake & Ohio Railway.

C. R. I. & P. R. R. = Chicago, Rock Island & Pacific Railway.

C. St. L. & P. R. R. = Chicago, St. Louis & Pittsburg Railway.

D. & H. R. R. = Delaware & Hudson Railroad.

D. L. & W. R. R. = Delaware, Lackawanna & Western Railroad.

D. & R. G. R. R. = Denver & Rio Grande Railroad.

L. S. & M. S. R. R. = Lake Shore & Michigan Southern Railroad.

M. C. R. R. = Michigan Central Railroad.

N. & W. R. R. = Norfolk & Western Railroad.

N. J. S. R. R. = New Jersey Southern Railroad.

N. Y. C. & H. R. R. R. = New York Central & Hudson River Railroad.

N. Y. L. E. & W. R. R. = New York, Lake Erie & Western Railroad.

N. Y. C. & St. L. R. R. = New York, Chicago & St. Louis Railway.

N. Y. & N. E. R. R. = New York & New England Railroad.

N. Y. N. H. & H. R. R. = New York, New Haven & Hartford Railroad.

N. Y. O. & W. R. R. = New York, Ontario & Western Railway.

P. R. R. = Pennsylvania Railroad.

P. & R. R. R. = Philadelphia & Reading Railroad.

P. Ft. W. & C. R. R. = Pittsburg, Fort Wayne & Chicago Railroad.

W. S. R. R. = West Shore Railroad.

Gepäck (baggage). Jeder Eisenbahnreisende hat in Amerika 150 Pfund
Gepäck frei, doch wird Überfracht, wenn nicht, allzuschwer, selten be-
rechnet
. Das sog. Check-System vereinfacht die Gepäckbeförderung in
hohem Grade. Bei der Ankunft auf dem Bahnhof zeigt der Reisende seine
Fahrkarte vor und übergiebt sein Gepäck dem Baggage Master, der an
jedes Stück eine kleine kupferne Marke befestigt und dem Passagier ein
Duplikat derselben mit der gleichen Nummer einhändigt. Die Eisenbahn-
gesellschaft
übernimmt dadurch die Verantwortung für das Gepäck, bis
der Reisende es am Bestimmungsort unter Vorzeigung der Check Marke
abfordert. Bei der Annäherung an größere Städte geht meist ein Transfer
Agent
durch die Coupes, der die Beförderung von Gepäck übernimmt und
dem Reisenden für die ihm übergebenen Checks eine Blechmarke ein-
händigt
. Der Tarif beträgt meist 25 c. für jedes Stück und es ist daher
vorteilhaft, nur einen großen Koffer statt zwei oder drei kleinere bei sich
zu führen. Auch die bei Ankunft der Züge bereitstehenden Hotel-Portiers
nehmen die Checks der Reisenden in Empfang und besorgen das Gepäck